今天上日文課時,
老師的女兒說起在W-WIND演唱會上聽到的趣事。

演唱會上各路人馬成群結黨興奮的排隊等待開演,
只見排在前面的三個年輕美眉嘰哩呱啦的聊著。
A:『我弟說他女友排隊排了好久都沒買到票說,
好"ㄘㄢ ㄋ一ㄢ"喔...』
A之友:『哇真的好殘念喔!!!殘念殘念...』

聽到這樣的笑話,
師生三人當場好像被一陣寒風吹到,
不只臉上滿是斜線,還嘴角抽續。X D

老師的女兒看到我們的反應,
趕緊安慰道:『大丈夫大丈夫...!』

我只想說:『頑張 請頑張 請一生懸命的頑張...』

這是什麼對話阿?!我的媽~

現在人接收各方資訊的方便,
也間接影響起文化和語法的表達,
這讓我想起超級芭樂劇【台灣刮颱風】正紅時,
大街小巷都能聽到「送你一支番仔火枝@#$%︿&*」之類的對話。

更早之前【XX花】系列發燒時,
每週末時間一到,
宿舍交誼廳一定被一群死忠粉司強佔。
我還曾經一走近宿舍交誼廳,
突然聽到整齊畫一的咒罵:『見女人!』
真是嚇得我一個差點尿褲子阿。

XX花熱延燒了好久好久,
本以為就要告個段落,
沒想到又來了個紅遍大江南北【鳥男的媳婦】。
那哀怨的主題曲,
現在一想起來就頭痛。
禮拜一到禮拜五,
連出門到垃圾都能聽到隔壁傳來的主題歌T.T

覺得根本就是個轟炸腦細胞的暴力事件。

不解的是,
現在的生活真的那麼無可奈何嗎?
人們寧願被轟炸,
讓腦細胞被罐頭資訊蠶食鯨吞,
然後嘴巴毫無意識的整套輸出...
blablablablabla
咕嚕咕嚕咕嚕咕嚕

這個世界快被這修沒營養的泡泡淹沒了阿>"

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 綠番茄 的頭像
    綠番茄

    綠番茄的亂走亂逛到處晃記事

    綠番茄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()